Amerykańscy rafinerowie przygotowują się na zakłócenia w dostawach ropy naftowej z Kanady i Meksyku, spowodowane wprowadzeniem ceł

Amerykańscy rafinerowie przygotowują się na zakłócenia w dostawach ropy naftowej z Kanady i Meksyku, spowodowane wprowadzeniem ceł
Sayantan Sarkar
15 lut 2025, 02:48 AM
  • US refiners, especially those in the Midwest and Gulf Coast, face potential disruptions and increased costs.
  • The uncertainty over tariffs on Canadian and Mexican oil has been raised by the recent tariffs on metals.
  • Chociaż Chiny nałożyły kontrtarifa na amerykańskie importy energii, ich wpływ może być minimalny.

US refiners may be forced to find alternative crude oil sources and could face challenges in maintaining optimal refinery operations due to potential tariffs on Canadian and Mexican crude oil, which would significantly limit their options.

Proponowane cła na import energii z Meksyku i Kanady zostały opóźnione do początku marca, ale niepewność na rynku utrzymuje się z powodu planu prezydenta Donalda Trumpa, jak twierdzi Rohit Rathod, starszy analityk rynku ropy w Vortexa.

„Rafinerie w środkowym zachodzie USA, które w głównej mierze opierają się na kanadyjskiej ropie naftowej dostarczanej rurociągiem, mogą odnotować spadek wydajności i trudności ekonomiczne, jeśli zostaną nałożone cła” – powiedział Rathod w swojej analizie.

The recently announced 25% steel and aluminum tariffs, which will begin on March 12, have escalated existing uncertainty.

Additionally, tariffs on Mexican crude imports could cut off several US Gulf Coast refiners from heavy grades that are not easily replaced, Rathod said.

What’s at stake?

The import of crude oil from Canada to the US averaged around 4 million barrels per day from January to November 2024, based on EIA data, and this could be significantly affected, according to Vortexa.

Większość z tej ilości, 3,7 miliona baryłek dziennie, transportowana jest lądem za pomocą rurociągów i kolei, a reszta wysyłana jest drogą morską – powiedział Rathod.

Dane Vortexa za październik-grudzień 2024 r. wykazały, że około 170 000 baryłek ropy naftowej z Kanady dziennie było transportowanych z Vancouver na zachodnie wybrzeże USA drogą wodną.

These barrels, which could be redirected to Northeast Asia if tariffs were imposed, were transported via the TMX pipeline.

Mogą zostać również dotknięte dostawy około 200 000 baryłek ropy dziennie z wschodniego wybrzeża Kanady.

Additionally, 250,000 barrels per day of clean product imports into US PADD 1/Atlantic Coast from EC Canada would need to be redirected as well, according to the analysis.

Rafinerie na wybrzeżu Zatoki Meksykańskiej w USA mogą mieć problem z zastąpieniem 450 000 baryłek ropy naftowej z Meksyku, która jest drugim co do wielkości źródłem dostaw do kraju. Jeśli zostaną wprowadzone cła, rafinerie na wybrzeżu Zatoki Meksykańskiej mogą mieć problem z zastąpieniem tej ilości.

“The US also imports some ~100kbd of residual fuel from Mexico and another 50kbd from EC Canada which will potentially be impacted,” Rathod said.

Cła chińskie wchodzą w życie

Chiny odpowiedziały na amerykańskie cła na chińskie towary importowane, które weszły w życie 4 lutego, wprowadzając kontr-cła na amerykańskie towary energetyczne, w tym ropę naftową, LNG i węgiel termiczny/koksujący.

The Chinese tariffs took effect on February 10th.

“The retaliatory tariffs on US energy imports include 10% and 15% import tariffs on US crude and LNG respectively; however we maintain that the impacts will be minimal given flows constitute 5% or less of China’s total imports and the US originated cargoes can be easily redirected to other destinations in Asia​,” Rathod added.

The primary energy trade between China and the US, LPG, and ethane imports, were not subjected to Chinese tariffs.

Według Vortexa, do 12 lutego zaplanowano cztery dostawy ropy naftowej z USA do Chin w okresie od połowy lutego do końca marca.

„Rozumiemy, że kupujący prawdopodobnie będą chcieli wymienić te ładunki z kupującymi w sąsiednich krajach, ponieważ zwolnienia z ceł wydają się mało prawdopodobne. W międzyczasie beczki można przechowywać w zbiornikach celnych w celu przyszłej dostawy” – zauważył Rathod.

It is important to note that US ethane and LPG exports to China have not been subject to tariffs, despite the recent bilateral tariffs imposed on other products.

Chinese steam crackers and PDH plants are already operating at weak margins. If China imposes tariffs on these US imports, it would negatively impact them further.

„Mimo to przed nami na pewno czekają niepewne tygodnie i trudno jest cokolwiek powiedzieć z absolutną pewnością” – powiedział Rathod.

Oczekuje się, że Trump ogłosi w tym tygodniu, iż rozważa wprowadzenie wzajemnych ceł na import z Unii Europejskiej.