Russia says OPEC+ has no plans to delay April oil hike

Russia says OPEC+ has no plans to delay April oil hike
Sayantan Sarkar
17 lut 2025, 17:47 PM
  • OPEC+, including Russia, decided to proceed with planned monthly oil supply increases starting in April.
  • Decyzja ta świadczy o zaufaniu do zdolności rynku ropy naftowej do absorbowania zwiększonej podaży.
  • Despite earlier discussions over potentially delaying supply increases, no official statement has been made.

OPEC+ producers, including Russia, have decided against postponing the planned series of monthly oil supply increases set to commence in April. 

Jak poinformował w poniedziałek rosyjski wicepremier Aleksandr Nowak i podała agencja RIA Novosti, decyzja ta świadczy o tym, że grupa jest pewna, że rynek naftowy będzie w stanie wchłonąć dodatkową dostawę.

Ten ruch może potencjalnie doprowadzić do obniżenia cen ropy, ponieważ wzrośnie jej podaż, ale sygnalizuje również wiarę w trwający wzrost światowego popytu na ropę.

Additionally, Bloomberg News reported on Monday, citing information from delegates, that the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), Russia, and other allied nations, was actively considering the possibility of delaying planned increases in oil supply. 

Debata ta odbywała się pomimo publicznych apeli prezydenta USA Donalda Trumpa do OPEC+, aby podjął działania w celu obniżenia cen ropy naftowej.

The potential move by OPEC+ to postpone supply increases could have significant implications for the global oil market, potentially leading to higher oil prices and increased tensions with the US.

No official statement yet

Jednakże kartel nie wydał żadnego oficjalnego oświadczenia dotyczącego dalszego odroczenia zniesienia dobrowolnych cięć produkcji od kwietnia.

Niektórzy analitycy, w tym z Morgan Stanley, przewidują, że OPEC+ utrzyma obecne poziomy produkcji przez dłuższy czas.

This decision would be in line with OPEC+'s ongoing strategy to stabilise oil markets and support prices amidst a backdrop of global economic uncertainty and fluctuating demand.

Zwiększenie obecnych poziomów produkcji może pomóc zapobiec nadpodaży i utrzymać wzrost cen ropy naftowej, co przyniesie korzyści krajom produkującym ropę.

Jednakże może to również prowadzić do obaw dotyczących inflacji i potencjalnych negatywnych skutków dla krajów zużywających ropę naftową, szczególnie tych, które borykają się z problemami gospodarczymi.

OPEC+'s decision on whether or not to extend the current output levels will be closely watched by market participants, policymakers, and consumers around the world. 

OPEC i jej sojusznicy mają się spotkać w marcu, aby podjąć decyzję o poziomie produkcji od kwietnia.

Drastyczne cięcia produkcji

Obecnie grupa wraz ze swoimi sojusznikami wstrzymuje od sprzedaży na rynku około 5,85 mln baryłek ropy naftowej dziennie.

This is roughly equivalent to 6% of global oil supply. 

Within this cut, 2.2 million barrels per day of production cuts are voluntarily adhered to by eight members of OPEC+, including Saudi Arabia and Russia. 

OPEC+ zdecydowała w grudniu o przesunięciu terminu podniesienia produkcji do kwietnia 2025 r. oraz o kontynuowaniu obecnego poziomu cięć produkcji do pierwszego kwartału 2025 r.

The voluntary output cuts were scheduled to expire in June 2024.

Jednakże OPEC wielokrotnie w zeszłym roku przedłużał te cięcia, aby utrzymać wyższe ceny ropy.

Brent oil prices had averaged in the mid $70 per barrel region for most of 2024, and steep production cuts had failed to provide meaningful support above the crucial $80 per barrel region. 

Większość krajów OPEC+ chce, aby ceny ropy naftowej utrzymywały się powyżej 80 dolarów za baryłkę, aby wesprzeć swoje gospodarki.