Fra best til verst: hvordan Nikkeis rally i 2026 kollapset med Iran-krigen
AI-sentiment: 18/100 Bearish
Denne poengsummen genereres gjennom KI-drevet analyse av artikkelens innhold.
- Japan imports 95% of its oil from the Middle East — no other G7 economy is this exposed.
- The yen hit ¥160, real wages are still negative, and the BOJ has no good options right now.
- Berkshire just invested $1.8bn in Japan mid-selloff. The structural story hasn't gone away.
Nikkei hit 59,332 on February 26 and was the best-performing index in 2026.
To dager senere angrep USA og Israel Iran.
Og timingen forklarer nesten alt som har skjedd med de japanske markedene siden.
By March 30, the index had shed 13.1% for the month, the worst performance among all major global indices. The S&P 500 is down 7.2% over the same period, the DAX 7.5%, the CAC 6.1%.
Alle markeder merker smerten, men Japan merker den mest. Likevel finner noen investorer grunner til å forbli bullish.
Hvorfor Japan ble hardere rammet enn alle andre
Kort svar: geografi og energi. Japan imports 87% of its total energy supply, the highest dependency in the G7.
Roughly 95% of its crude oil comes from the Middle East, and approximately 70% of that travels through the Strait of Hormuz.
For Tyskland er høyere oljepriser et kostnadsproblem.
For USA er de et inflasjonsproblem. For Japan er de et forsyningsproblem. Det er en vesentlig forskjell mellom å betale mer for olje og potensielt ikke å få den i det hele tatt.
Regjeringen reagerte raskt. Japan has released 80 million barrels from its strategic reserves, the largest release in the country's history, equivalent to 45 days of domestic demand.
Bensin-subsidier ble gjeninnført for å begrense utsalgsprisene til ¥170 per liter.
Dette er alvorlige politiske tiltak, og de kjøpte tid. Om den tiden er nok, avhenger fullt og helt av hvor lenge krigen varer.
Yenen gjør alt verre
The dollar traded above ¥160 over the weekend of March 28.
Det nivået er terskelen der den japanske regjeringen historisk har grepet inn i valutamarkedene.
Atsushi Mimura, the Vice Finance Minister for International Affairs, said on Monday that decisive measures may soon be necessary.
En svak yen var tålelig — og til og med nyttig for eksportører — da olje var billig.
At above $100 per barrel, a weak yen means Japan is paying significantly more in domestic currency for an import it cannot do without.
Oljesjokket og valutasvakheten forsterker hverandre på en måte som klemmer både selskapenes marginer og husholdningenes kjøpekraft samtidig.
Real wages in Japan were still negative on a year-over-year basis in late 2025, despite the 2025 Shunto spring wage negotiations delivering 5.25%, the strongest wage growth in over three decades.
Oil above $100 and a yen at ¥160 per dollar threaten to undo much of that progress before consumers ever feel it.
Bank of Japan står i en umulig posisjon
At its March meeting, the Bank of Japan held rates at 0.75%, the highest level since 1995.
The vote was 8-1, with board member Hajime Takata dissenting in favour of an immediate hike to 1.0%.
The argument for hiking is taht inflation is running above 2%, oil is pushing it higher, and the yen needs support.
The argument against is equally straightforward: you do not tighten monetary policy when your economy is absorbing a major supply shock.
Raising rates into an oil crisis risks triggering the very recession it is meant to prevent.
Goldman Sachs had already cut its Japan GDP forecast to 0.8% for 2026 before the war began.
The OECD went further after it, lowering the eurozone to 0.8% and the UK to 0.7% as well.
The global slowdown from elevated oil prices is already being priced into growth forecasts across every major institution.
Den strukturelle historien har ikke endret seg — den er bare blitt begravd
Before February 28, Japan was the best-performing major index in the world year-to-date, up over 12% as of early February.
Drivkreftene var reelle. Reformene innen selskapsstyring som tvang selskaper til å oppløse kryss-eierskap og kjøpe tilbake aksjer i rekordfart, reell lønnsvekst for første gang på en generasjon, og en økonomi som endelig slipper ut av deflasjon etter tretti år.
TOPIX earnings per share growth is still forecast at 14% for fiscal year 2026.
Ingenting av dette har endret seg. Krigen har plassert et syklisk sjokk oppå en strukturell omvurdering, og de to prises sammen som om de er det samme.
Det klareste beviset på at sofistikert kapital skiller de to kom 23. mars, da Berkshire Hathaway announced a $1.8 billion investment in Tokio Marine, Japan's largest insurer.
Avtalen ble signert midt i salgsbølgen, i et øyeblikk da de fleste investorer solgte.
Berkshire's National Indemnity unit will join Tokio Marine's reinsurance panel and collaborate on acquisitions, funded in part by the roughly $10 billion Tokio Marine is deploying from its own cross-shareholding unwind.
Ajit Jain, Berkshire's insurance vice chairman, said:
We expect this strategic partnership to create compelling long-term opportunities for both organizations.
It was Berkshire's sixth major Japan investment in seven years, adding to roughly $35 billion already held in Japanese trading companies.
Krigen tar slutt på et tidspunkt.
Oppløsningen av kryss-eierskapene, lønnsvekstsyklusen og reformene innen selskapsstyring reverseres ikke når krigen tar slutt. Berkshire forsto det 23. mars. Markedet vil etter hvert innhente det.
4 ting som skjer med pengene dine hvis Iran-krigen trekker ut til 2027
US sysselsetting opp 172 000 i mai, høyere enn ventet; arbeidsledighet 4,3%
Venezuela blir en viktig oljealliert mens India diversifiserer leveransene
US ledighetssøknader øker til 225 000, men arbeidsmarkedet forblir robust
Mai har flest oppsigelser siden 2020 — AI står for 40% av kutt; teknologi leder
Ingen resultater funnet
Laster artikler...
Failed to load articles. Please try again.